Idiom Attack 1 - Everyday Living (Korean Edition)
Exile Press LLC
Peter, Matthew & Jay
대출가능 (보유:2, 대출:0)
Idiom Attack 1 Everyday Living is a collection of nearly 300 North American idioms in usage today arranged in a format that is both easy to read and understand while creating a situational learning format with logical and independently dynamic subject and chapter themes that take the user directly to the subject they want to learn. Arranged in a series of 25 chapters this text was designed as a learning resource for intermediate to advanced students of English yet its language was deliberately kept simple enough to also be accessible to high beginners. An idiom (or phrasal expression) is a set phrase of two or more words that when put together mean something different than the literal meaning of the individual words. As idioms are the idiosyncrasies of a language they tend to be the most challenging for foreign learners to understand and for teachers to convey. Though complex they can be indicative of some of the most colorful language used to decorate everyday conversation. In this text we’ve included only the most frequently used and therefore useful idioms and phrasal expressions with meanings in both English and Korean for comparison examples for a clearer understanding and practical application of the material and stories for added depth and practice. Literal translations were used for most definitions and sentence translations yet for some explanations a less literal approach was taken to provide a more natural explanation in the learner’s native tongue in order to keep the intention clear. The example sentences provide contextual support for more in-depth understanding of the meanings. The examples have been carefully constructed to support the definition so that in many cases the meaning may be inferred from the example. The stories are tailored to be accessible to learners yet challenge them with the application of language. Following the stories are questions designed to test the students’ comprehension of the story while coaxing them to use the target language. Finally additional discussion questions incite deeper dialogue about the subjects raised in the story or in the use of the idioms themselves. The chapters are organized into 25 areas of interest providing easy access to the target language. Each chapter provides opportunities for reading writing listening and speaking. Units can be studied in any order and by referring to the topic and chapter headings can provide lessons to supplement other sources. Idiom Attack may be used as a classroom textbook as a reference guide as a supplement for other texts or for self-study. Each chapter can be studied independently of the others so that learners or teachers can easily access the subjects that most need attention. Well suited to the classroom setting or personal study this book provides an excellent resource for a variety of applications in a user-friendly format. Idioms are more complex than vocabulary words but act like them in that they must fit within the grammatical structure of a sentence. Idioms can be used as all parts of speech noun verb adjective or adverb. This book presents idioms in their most common form but American idioms are a direct reflection of American culture #8211 alive and changing. They are also dynamic in usage. For example an idiom normally used as a noun may sometimes be used as a verb in a slightly altered form. Such forms when common are listed below the idiom definition with an explanation of the altered meaning. A synonym following the idiom explanation indicates a similar idiom with the same meaning as above while an antonym indicates the opposite. Useful explanatory notes follow the idiom to explain the complexities of usage or grammar such as hyphenation of the idiom or common inclusion of words of emphasis i.e.- really just or all. Many idioms also have dual (or more) meanings which are represented in a cross-reference addendum at the back of the book. Many idioms may be used interchangeably with different pronouns such as I you he she it they etc. Thus “one” or “someone” is used in the entry of the idiom to signify such variants. “One” or “one’s” is used when the antecedent of the pronoun must refer to the subject of the sentence as in raise one’s voice cross one’s heart or mind one’s own business. Similarly “someone” is used in the idiom when the antecedent of the pronoun must not refer to the grammatical subject of the sentence as in get in someone’s face or give someone a start. As the entries are arranged non-alphabetically according to each chapter’s subject heading an index is available to easily locate entries alphabetically and an additional list of idioms with dual meanings is cross-referenced for easy comparison. Thanks for reading and please enjoy the ride. Good luck!