컨텐츠상세보기

식도락 - 봄 (커버이미지)
알라딘
식도락 - 봄
  • 평점평점점평가없음
  • 저자무라이 겐사이 (지은이), 박진아 (옮긴이) 
  • 출판사지만지(지식을만드는지식) 
  • 출판일2020-05-15 
보유 1, 대출 0, 예약 0, 누적대출 0, 누적예약 0

책소개

개화기 일본의 식탁에 세계화의 문을 열다
무라이 겐사이(村井弦斎, 1864∼1927)의 식도락은 지금으로부터 약 110여 년 전인 1903년 ≪호치신문(報知新聞)≫에 연재되었던 신문 소설로서 봄, 여름, 가을, 겨울 총 네 편으로 구성된 장편 소설이다. 이 소설이 연재되던 메이지 시대의 일본은 개화라는 이름 아래 밀려오는 서양 문물에 하루빨리 적응해야 한다는 의무감과, 그간 접하기 어려웠던 중국과 조선, 동남아시아 등 아시아 국가들의 문물에 대한 호기심이 공존하던 시대였다. 특히 식문화 부분에서 변화가 컸는데, 거의 1000년 이상 지속되어 왔던 육식 금기가 해제되어 여러 가지 고기 요리가 발달하기 시작했다. 또한 포크나 나이프 같은 생소한 서양식 식사 도구는 물론, 파인애플이나 타피오카 같은 이국적인 식재료들이 하루가 다르게 쏟아져 들어오면서 이러한 시대의 변화에 하루빨리 익숙해져 ‘하이칼라’가 되어야 한다는 의무감을 느끼게 되었다. 이에 서양에 대한 상식이나 예의범절, 아시아의 다른 나라에 대한 기본적 지식 등을 알기 쉽게 설명해 줄 교양서가 절실하게 필요해졌다. ≪식도락≫은 이러한 메이지 시대 일본인들의 요구에 부응하기 위해 등장한 소설이자 식문화 전문 교양서다.

소설의 참맛은 “재미”에 있다
≪식도락≫은 대중에게 올바른 식생활을 계몽하기 위한 목적으로 집필한 작품이다. 그러나 식품에 대해 설명하고 올바른 식생활을 계몽하는 내용만을 담아서는 본래의 목적인 널리 대중을 계몽하기 어렵다. 이에 겐사이는 ‘소설’의 형식을 빌려 재미있게 읽으면서 자연스럽게 식문화에 대한 바른 관점을 가질 수 있도록 유도했다. 따라서 이 작품은 인물이나 스토리보다도 작중 인물들이 언급하는 식문화에 대한 설명 부분이 더 중요한 내용이지만, 실제로는 캐릭터 설정이나 갈등 요소의 배치 등을 볼 때 근대 소설의 초기에 등장한 작품이라고는 믿기지 않을 만큼 완성도가 높다.

100년을 앞서 식문화의 중요성을 설파하다
≪식도락≫은 단순히 이국적인 식문화의 소개에만 그치지 않는다. 새로운 시대를 상징하는 인물과 내용을 빌려 당시 독자들에게 식문화에 대한 새로운 인식이 필요하다는 사실을 전달한다. 이 책이 지금까지도 일본에서 식문화를 다룬 교양서 중 고전의 반열에 올라 있는 이유는 음식이란 단순히 생존을 위한 것만이 아니라 문화 그 자체를 대변하고 있으며, 음식에 대한 태도를 통해 그 사회의 문화 수준을 가늠할 수 있다는 당시로서는 파격적인 메시지를 담고 있기 때문이다. 매일 먹는 음식이 건강한 재료로 만든 것이고 이를 만드는 과정도 위생적이어야 한다는 주장은 단순히 먹을거리에만 한정한 의견이 아니라 음식의 재료를 만드는 데 필요한 농업과 공업 기술의 문제, 또 그것을 만드는 가정의 주거 구조와 생활 양식의 문제, 무엇보다 이 모든 과정을 진지하게 생각할 만한 높은 사회적 인식 수준이 필요하다는 내용을 담고 있다. 이는 이 소설이 발표되었던 메이지 시대에만 해당하는 내용이 아니다. 유기농 식재료나 유전자 조작 식품 등이 중요한 이슈로 떠오른 현대 사회에서도 여전히 유효한 주장이다. 이러한 선구적인 인식을 ≪식도락≫은 이미 100여 년 전에 제시하고 있었다는 사실은 지금의 관점으로 보아도 상당히 놀라운 것이다. ≪식도락≫이 제시한 이 같은 방향의 제시는 이후 이어지는 식문화를 다룬 교양서나 소설, 만화에서도 여전히 계승되어, 식문화를 바탕으로 당대 문명의 문제점을 지적하고 진단하는 더 깊은 차원의 문제까지 자연스럽게 논의할 수 있도록 주제나 내용을 제시하는 저작들이 다수 나타나게 되는 계기가 되었다.

저자소개

1864년 현재의 아이치현(愛知?) 도토요하시시(豊橋市)의 무사 계급에서 태어났다. 겐사이의 아버지는 지역에서 유명한 유학자였으나, 메이지 유신 이후 다가오는 새로운 사회에서는 유교보다는 서양식 학문을 익히는 것이 더 도움이 된다는 것을 깨닫고 아들인 겐사이를 위해 겐사이가 여덟 살이 되던 해 가족 모두를 데리고 도쿄로 이주했다. 교육열이 높았던 겐사이의 아버지는 여기에 그치지 않고 각각의 전문성을 가진 가정 교사들을 고용해 어린 겐사이가 다양한 외국어와 교양 지식을 쌓을 수 있도록 영재 교육을 시켰다. 그 결과, 겐사이는 열두 살의 나이로 도쿄외국어학교 러시아어과(현 도쿄외국어대학)에 입학하게 된다.
그러나 건강이 나빠져 학교를 중퇴하고 설상가상으로 심한 우울증을 앓게 된다. 이때 우울증을 극복하고자 에이지신문(英字新聞) 공모에 낸 논문이 당선되어 신문사의 후원으로 스무 살에 미국 유학을 떠나게 된다.
귀국 후에는 호치신문(報知新聞)에 소설과 논설을 발표하면서 도쿄전문학교(현 와세다대학)에 입학해 본격적으로 문학을 연구하기 시작했다. 그중 1903년 신문 소설로 발표한 ≪식도락≫이 당대의 베스트셀러가 되어 후대의 ≪맛의 달인≫, ≪아빠는 요리사≫ 같은 미식 전문 만화나 요리 인문서에까지 큰 영향을 끼치게 된다.
말년에는 ≪식도락≫으로 얻은 막대한 인세를 바탕으로가나가와현(神奈川?) 히라쓰카시(平塚市)에 대규모 농장을 만들어 과일과 채소, 닭과 염소 등을 스스로 기르며 자급자족하는 삶을 살았다. 자연과 조화를 이루고, 스스로 먹을 음식을 자급자족하며, 깨끗하고 바른 먹거리의 중요성을 설파했던 그의 말년의 주장은 당대는 물론 현대에도 유효한 시대를 앞선 통찰의 결과라 할 수 있다.

목차

머리말
1. 배 속의 신년
2. 술의 홍수
3. 숙취 깨기
4. 땅콩(南京豆)
5. 신붓감 찾기
6. 친구의 여동생
7. 대식가
8. 요리 자랑
9. 돼지고기 요리 (1)
10. 돼지고기 회
11. 착각
12. 위(胃袋)
13. 뇌(脳)와 위(謂)
14. 재활용
15. 어젯밤의 꿈
16. 선물
17. 부재(不在)
18. 고구마 요리
19. 평판
20. 큰 자신감
21. 큰 실수
22. 고구마 문어 요리
23. 두부
24. 비법
25. 불안함
26. 명물
27. 부탁
28. 음식의 맛
29. 성실한 사람
30. 만년 스프
31. 굴 요리
32. 요리의 원칙
33. 동파육
34. 다섯 개의 맛
35. 의문
36. 마음의 예의
37. 반숙 계란
38. 좋은 계란과 나쁜 계란
39. 식품에 대한 주의(注意)
40. 풍류 망국론
41. 다고토 두부
42. 커틀릿
43. 장어의 독
44. 유동식
45. 식사 처방전
46. 위장병 완쾌
47. 삼나무 젓가락
48. 도미 스프
49. 나무딸기주
50. 우메보시의 효능
51. 수돗물
52. 최상의 진미(珍味)
53. 거세법
54. 고기의 맛
55. 이치보
56. 현미죽
57. 주방 도구
58. 서화 골동
59. 가짜 풍류
60. 요령
61. 연료 절약법
62. 수고로움
63. 얼굴빛
64. 긴급 사태
65. 새집
66. 결혼 통보
67. 실행 의지
68. 마을의 호평
69. 장문의 편지
70. 아버지의 연민
71. 갑작스러운 여행
72. 새 주인
73. 오늘 아침의 밥
74. 다양한 아침 식사
75. 10일 10색(十日十色)
76. 간장 검사법
77. 콩과 보리
78. 성대한 만찬
79. 36품
80. 제삼자의 눈
81. 수제 과자
82. 와플
83. 어린이의 식사
84. 어린이의 의복
85. 가벼운 냄비
86. 돼지고기 요리 (2)
87. 마중
88. 상경

해설
부록−현대에도 통하는 ‘식(食)’의 사상
지은이에 대해
옮긴이에 대해

한줄 서평