컨텐츠상세보기

인기 드라마로 배우는 한국어 2 (커버이미지)
알라딘
인기 드라마로 배우는 한국어 2
  • 평점평점점평가없음
  • 저자이미옥 (지은이) 
  • 출판사서울셀렉션 
  • 출판일2021-10-30 
보유 1, 대출 0, 예약 0, 누적대출 0, 누적예약 0

책소개

유튜브와 넷플릭스로 드라마를 보며 한국어를 배우자!
핫한 한국 드라마 5편의 대본과 유튜브 링크, 넷플릭스 타임스탬프 수록

● 최근에 방영된 가장 핫한 드라마 5편의 대본과 영상을 함께 보며 효율적으로 한국어를 공부한다.
● 딕테이션 연습, 꼼꼼하게 설명한 단어와 문법 그리고 연습문제 풀이를 통해 한국어 학습에 깊이와 재미를 제공한다.
● 한국에서 일상적으로 쓰는 구어체, 젊은 사람들 사이에서 유행하거나 최근에 자주 쓰는 신조어, 준말, 채팅 약어, 비속어와 같은 ‘살아 있는 한국어’를 배운다.
● 드라마 내용을 통해 한국의 음식 문화, 패션 문화, 놀이 문화, 한국인들의 가치관 등을 자연스럽게 익힌다.

Learn Korean while watching K-drama scenes on YouTube and Netflix!
Inside the book: scripts, YouTube links, and Netflix timestamps to five sensational Korean drama shows

● Learn Korean through scripts and clips from five of the latest and hottest K-drama shows.
● Feel the joy of deepening your understanding of the Korean language through detailed explanations and exercises on dictation, vocabulary, and sentence structures.
● Internalize everyday Korean language including colloquial expressions, popular neologisms used amongst today’s younger generation, shortened words, text abbreviations, and slang.
● Casually encounter Korean food, fashion, entertainment, and cultural values through the K-drama content.

드라마 대본과 영상을 함께 보며 공부하는 한국어 교재
『인기 드라마로 배우는 한국어 2』는 큰 인기를 끈 한류 드라마 다섯 편의 짧은 에피소드 대본을 활용해 한국어를 재미있고 효율적으로 학습할 수 있는 한국어 학습 교재다. ‘한국 사회 이슈 들여다보기’라는 부제를 붙인 2권에는 <사이코지만 괜찮아>, <이태원 클라쓰>, <나의 아저씨>, <SKY캐슬>, <미생> 등 한국 사회의 다양한 이슈를 심층적으로 들여다볼 수 있는 드라마들을 수록해, 한국과 한국어에 관심 있는 독자들이 한국 사회를 더욱 깊이 있게 이해하는 데 도움을 준다.
이 책의 가장 큰 특징은 책에 실은 대본과 상응하는 영상을 유튜브와 넷플릭스에서 언제든지 시청할 수 있게 링크와 타임스탬프, QR코드를 제공함으로써, 학습자들이 해당 드라마 에피소드를 동영상으로 보고 들으면서 학습할 수 있다는 것이다.
또 다른 특징은 한국어 구사 수준이 낮은 독자라도 쉽게 학습이 가능하도록 책에 있는 내용 전체의 영어 번역을 제공하고 있다는 것이다. 책의 오른쪽 페이지에는 드라마 대본이, 왼쪽 페이지에는 그 대본의 영어 번역이 있어, 한국어 초보자라 하더라도 편안한 학습이 가능하도록 했다.
이 책은 이런 점들로 인해 자가 학습에 최적화돼 있으며 학습자들이 편하게 휴대할 수 있도록 어학교재로는 비교적 작은 판형(150 x 200 mm)으로 제작했다.
아울러 주관식 서술을 요하는 다양한 연습문제는 물론이고, 언어 학습에서 효율성이 높은 것으로 검증된 딕테이션 연습란도 제공함으로써 자가 학습자는 물론, 학교나 학원 등에서 교재로 사용하기에도 적합하도록 구성했다. 특히 2권부터는 문법 학습을 더욱 강화하여 한국어능력시험(TOPIK)을 준비하는 학습자들에게도 큰 도움이 될 것이다.
아울러 한국의 음식 문화, 패션 문화, 놀이 문화, 한국인들의 가치관 등을 드라마 속 인물들을 통해 자연스럽게 배울 수 있도록 한국 문화에 대한 설명도 곁들여 한국문화 전반을 이해하는 데도 도움이 되도록 했다.
서울셀렉션은 『인기 드라마로 배우는 한국어』 시리즈를 지속적으로 출간하여 미국의 아마존은 물론 유럽과 아시아의 한류 관련 서점, 해외 대학, 해외 학교 등을 주요 대상으로 판매할 예정이다.

A Korean Language Textbook Centered on K-Drama Scripts and Videos
Learn Korean through K-Dramas 2 is a Korean language textbook developed around short scenes from five of the most popular Hallyu K-drama shows, making the study of the Korean language fun and effective. Subtitled “A Glance at Issues in Korean Society,” this second book of the K-Drama Korean Series features K-drama shows that offer an in-depth view of the various issues in Korean society?It’s Okay Not to Be Okay, Itaewon Class, My Mister, SKY Castle, and Misaeng: Incomplete Life?to provide curious readers a deeper understanding of life in Korea.
This book is unique in that each script comes with QR codes and Netflix timestamps that provide direct links to corresponding YouTube videos and Netflix scenes, allowing for readers to access the clips at any time and understand the language content while watching and listening to it on screen.
This book is also written entirely in both English and Korean to enable even beginner Korean language students to make the most out of its content. The right-side pages of the book are dedicated to the original K-drama scripts and the left-side pages provide English translations for a convenient learning experience for students of all proficiency levels.
The book is optimal for self-study, and its size (150 x 200 mm), relatively small for a textbook, makes it handy and portable.
Moreover, the book’s various exercises requiring short, subjective answers as well as the proven-effective dictation practice sections make the book suitable not only for self-study but also as a workbook for use in schools and academies. In particular, this second book places further emphasis on grammar to aid students preparing for the Test of Proficiency in Korean (TOPIK).
Furthermore, the cultural commentary in the book helps readers encounter and understand Korea’s food, fashion, entertainment, and cultural values in connection to the K-drama scenes.
Seoul Selection will continue to publish and distribute sequels in the series through Amazon.com, Hallyu-oriented bookstores around Europe and Asia, and schools and universities outside of Korea.

드라마에 나온 다양한 표현을 이해하면서
준말, 신조어 등 살아 있는 한국어를 학습한다

짧은 5분 안팎의 영상이지만 대본 내용을 풀어 보면 배울 것들이 아주 많다. 대본을 토대로 단어와 문법을 꼼꼼하게 설명했으며 연습 문제를 풀면서 드라마에 나온 다양한 표현을 익힐 수 있도록 구성했다.
드라마에는 특히 한국에서 일상적으로 쓰는 구어체, 젊은 사람들 사이에서 유행하거나 최근에 자주 쓰는 신조어, 준말, 채팅 약어, 비속어 등이 많이 나와서 실생활에서 사용하는 ‘살아 있는 한국어’를 배우려는 독자들에게 큰 도움이 된다.

Understanding Various Expressions Used on K-Drama Shows and Learning Colloquial Korean, Acronyms, and Slang
Though the videos are each only about five minutes long, there is a lot to be learned from their content. Vocabulary and grammar are thoroughly explained with examples from the scripts, and exercise questions to help readers master the various expressions used in the scenes are included in each lesson.
K-drama shows mirror Korean language as it is used every day?colloquial expressions, popular or newly-coined terms and slang used by young people, text abbreviations, idioms, and so on?which greatly benefits those who want to learn “real-life” Korean language.

시리즈 소개
시리즈 첫 권인 『인기 드라마로 배우는 한국어 1』에는 〈별에서 온 그대>, 〈태양의 후예〉, 〈쓸쓸하고 찬란하神 도깨비〉, 〈호텔 델루나〉, 〈사랑의 불시착〉 등 국내외에서 큰 인기를 끈 로맨스 드라마들을 실었다.
『인기 드라마로 배우는 한국어』 시리즈는 앞으로도 지속적으로 출간될 예정이어서, 한국어를 쉽고 재미있게 학습하길 원하는 독자들이 꾸준히 학습을 이어나가는 데 큰 도움이 될 것이다.

About the Series
The first book in the series Learn Korean through K-Dramas features romantic K-drama shows that have won popularity both at home and abroad: You Who Came From the Stars, Descendants of the Sun, Goblin (Dokkaebi), Hotel Del Luna, and Crash Landing on You.
Sequels in the series will continue to be published to help students stay on course with their studies while learning the Korean language in a fun and easy way.

저자소개

서울대학교 국어교육학과를 졸업하고, 동 대학교 대학원에서 국어국문학과 박사 과정을 마쳤다. 명지대학교 객원교수로 있으며 한양대, 단국대, 국민대, 강남대 등 여러 대학에서 한국어와 한국문화를 10년 동안 강의해왔다.

With a bachelor’s degree in Korean language education and a doctorate in Korean language and literature from Seoul National University, Lee Miok has delivered lectures on Korean language and culture at numerous schools including Hanyang University, Dankook University, Kookmin University, and Kangnam University for the past 10 years. She currently serves as a senior researcher at the Institute of Humanities at Seoul National University (SNUIH) and a visiting professor at Myongji University.

목차

1과 〈사이코지만 괜찮아〉

Chapter 1 It’s Okay to Not Be Okay



2과 〈이태원 클라쓰〉

Chapter 2 Itaewon Class



3과 〈나의 아저씨〉

Chapter 3 My Mister



4과 〈SKY캐슬〉

Chapter 4 SKY Castle



5과 〈미생〉

Chapter 5 Misaeng: Incomplete Life

한줄 서평